马克思语录(马克思会几种语言)

时间:2019-11-20 15:33 来源: 作者:[db:作者] 我要投稿

马克思有哪些经典语录?

1、社会为生产小麦,家畜等等所需要的时间越少,它对其它生产,不论是物质的生产或精神的生产所获得时间便越多——马克思

2、体力劳动是防止一切社会病毒的伟大的消毒剂。——马克思

3、人的生活离不开友谊,但要得到真正的友谊才是不容易;友谊总需要忠诚去播种,用热情去灌溉,用原则去培养,用谅解去护理。——马克思

4、那些为共同目标劳动因而使自己变得更加高尚的人,历史承认他们是伟人;那些为最大多数人们带来幸福的人,经验赞扬他们为最幸福的人。——马克思

5、青春的光辉,理想的钥匙,生命的意义,乃至人类的生存、发展……全包含在这两个字之中……奋斗!只有奋斗,才能治愈过去的创伤;只有奋斗,才是我们民族的希望和光明所在。——马克思

6、如果人只是为了自己而劳动,他也许能成为有名的学者、绝顶的聪明人、出色的诗人,但他决不可能成为真正的完人和伟人。——马克思

7、较高级复杂的劳动,是这样一种劳动力的表现,这种劳动力比较普通的劳动力需要较高的教育费用,它的生产需要花费较多的劳动时间。因此,具有较高的价值——马克思

8、最好是把真理比作燧石——它受到的敲打越厉害,发射出的光辉就越灿烂。——马克思

9、友谊像清晨的雾一样纯洁,奉承并不能得到友谊,友谊只能用忠实去巩固它。——马克思

10、实际上,没有一种社会形态能够阻止社会所支配的劳动时间以这处或那种方式调整生产——马克思

11、时间是人类发展的空间。——马克思

12、在科学的入口处,正像在地狱的入口处一样,必须提出这样的要求:这里必须根绝一切犹豫;这里任何怯懦都无济于事。——马克思

13、工人阶级的团结就是工人胜利的首要前提。——马克思

14、如果我们选择了最能为人类福利而劳动的职业,那么,重担就不能把我们压倒,因为这是为大家而献身;那时我们所感到的就不是可怜的、有限的、自私的乐趣,我们的幸福将属于千百万人,我们的事业将默默地,但是永恒发挥作用地存在下去,而面对我们的骨灰,高尚的人们将洒下热泪。——马克思

15、生产劳动和教育的早期结合是改造现代社会的最强有力的手段之一——马克思

16、科学决不是一种自私自利的享乐。有幸能够致力于科学研究的人,首先应该拿自己的学识为人类服务。——马克思

17、一切节约,归根到底都是时间的节约。——马克思

18、一个人应该:活泼而守纪律,天真而不幼稚,勇敢而鲁莽,倔强而有原则,热情而不冲动,乐观而不盲目。——马克思

19、真诚的、十分理智的友谊是人生的无价之宝。你能否对你的朋友守信不渝,永远做一个无愧于他的人,这就是你的灵魂、性格、心理以至于道德的最好的考验。——马克思

20、任何时候,我也不会满足,越是多读书,就越是深刻地感到不满足,越感到自己知识贫乏。科学是奥妙无穷的。——马克思

21、时间就是能力等等发展的地盘。——马克思

22、与其用华丽的外衣装饰自己,不如用知识武装自己——马克思

马克思是怎样学语言的?

马克思怎样学外语
卡尔·马克思诞生于德国,德语是他的母语。
马克思从青少年时代开始,一生中坚持学习外语,在外语学习方面,取得很大的成就和许多成功的经验。他精通英语、法语、意大利语、西班牙语、拉丁语,还学会了俄语、罗马尼亚语。他用法语写了《哲学的贫困》,亲自逐字、逐句地校阅和修改了《资本论》第一卷的法译本。它用英文写了《福格特先生》一书,还用英文给美国《纽约每日论坛报》写了不少的文章。
马克思“从少年时起,就钻研过黑格尔的著作,赞同黑格尔的主张,同时,通过熟背诗文来学习不熟悉的语言。”(拉法格:《回忆马克思恩格斯》第71页)
他在中学时学过法语和拉丁语。上大学后又根据语法书自学英语和意大利语。
在波恩大学时,马克思翻译塔西佗的《日尔曼》和奥维狄斯的《哀歌》。在柏林大学法律系读书时,马克思将罗马法全书的头两卷译成德文。
1848年以后,马克思在英语知识比较丰富的情况下,还把莎士比亚特殊风格的词句搜寻出来并加以分类。后来马克思一直没有放松对外语的学习。
马克思学习外语,目的是很明确的,是革命斗争的需要。为了写作《资本论》第二卷,为了能直接阅读俄国的统计资料,他在五十二岁的时候,开始自学俄语。经过一年的时间就能够很好地阅读普希金、果戈里、谢德林等俄国作家的作品,能够阅读俄国官方的报告资料了。马克思说:“我发现有必要认真学习一下俄文,因为在探讨土地问题时,就不可避免地要从原文材料中去研究俄国的土地所有制关系。”1871年1月21日,马克思在致齐格弗里特·迈耶尔的信中写道:“……1870年初我开始自学俄语,现在我可以相当自如地阅读了。……成绩是要付出努力才能取得的,象我这样年纪的人,为了学会一种与古典语、日尔曼语和罗曼语截然不同的语言,是要下一番功夫的。”
注重阅读原著。这是马克思学习外语时十分注重的一种方法。他读莎士比亚的英文原著来学习英语;读巴尔扎克的法文原著来学习法语;读但丁和马基雅弗利意大利语原著来学习意大利语;读希腊文本的埃斯库罗斯的原著,来学习希腊语;读西班牙文的《唐·吉诃德》原著和卡德龙的西班牙原文作品,来学习西班牙语;读《俄国工人阶级状况》、普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》和赫尔岑回忆录等俄文原著,来学习俄语。通过学习外文版的原著来学习外语,掌握有关语言的语法和词汇,这是一条成功的经验。马克思在他的一本书里,对如何学习外语提出了一些倡议。他说,当人们学习外语时,不应该把什么都译成母语。如果那样,就表白他们并没有掌握这种语言。在他们使用外语时,应该尽量完全忘掉母语。如果做不到这一点,他们就没有真正地学到这一种外语的奇妙,也不克不及运用自如。
总之,马克思学习目的的明确,终生坚持不懈,注重阅读原著等学习外语的经验都是很值得我们学习借鉴的。马克思(makesi)学习外语的方式和经历对所有热爱学习的人都是存在指导意义的。

马克思是怎样学语言的?

马克思怎样学外语
卡尔·马克思诞生于德国,德语是他的母语。
马克思从青少年时代开始,一生中坚持学习外语,在外语学习方面,取得很大的成就和许多成功的经验。他精通英语、法语、意大利语、西班牙语、拉丁语,还学会了俄语、罗马尼亚语。他用法语写了《哲学的贫困》,亲自逐字、逐句地校阅和修改了《资本论》第一卷的法译本。它用英文写了《福格特先生》一书,还用英文给美国《纽约每日论坛报》写了不少的文章。
马克思“从少年时起,就钻研过黑格尔的著作,赞同黑格尔的主张,同时,通过熟背诗文来学习不熟悉的语言。”(拉法格:《回忆马克思恩格斯》第71页)
他在中学时学过法语和拉丁语。上大学后又根据语法书自学英语和意大利语。
在波恩大学时,马克思翻译塔西佗的《日尔曼》和奥维狄斯的《哀歌》。在柏林大学法律系读书时,马克思将罗马法全书的头两卷译成德文。
1848年以后,马克思在英语知识比较丰富的情况下,还把莎士比亚特殊风格的词句搜寻出来并加以分类。后来马克思一直没有放松对外语的学习。
马克思学习外语,目的是很明确的,是革命斗争的需要。为了写作《资本论》第二卷,为了能直接阅读俄国的统计资料,他在五十二岁的时候,开始自学俄语。经过一年的时间就能够很好地阅读普希金、果戈里、谢德林等俄国作家的作品,能够阅读俄国官方的报告资料了。马克思说:“我发现有必要认真学习一下俄文,因为在探讨土地问题时,就不可避免地要从原文材料中去研究俄国的土地所有制关系。”1871年1月21日,马克思在致齐格弗里特·迈耶尔的信中写道:“……1870年初我开始自学俄语,现在我可以相当自如地阅读了。……成绩是要付出努力才能取得的,象我这样年纪的人,为了学会一种与古典语、日尔曼语和罗曼语截然不同的语言,是要下一番功夫的。”
注重阅读原著。这是马克思学习外语时十分注重的一种方法。他读莎士比亚的英文原著来学习英语;读巴尔扎克的法文原著来学习法语;读但丁和马基雅弗利意大利语原著来学习意大利语;读希腊文本的埃斯库罗斯的原著,来学习希腊语;读西班牙文的《唐·吉诃德》原著和卡德龙的西班牙原文作品,来学习西班牙语;读《俄国工人阶级状况》、普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》和赫尔岑回忆录等俄文原著,来学习俄语。通过学习外文版的原著来学习外语,掌握有关语言的语法和词汇,这是一条成功的经验。马克思在他的一本书里,对如何学习外语提出了一些倡议。他说,当人们学习外语时,不应该把什么都译成母语。如果那样,就表白他们并没有掌握这种语言。在他们使用外语时,应该尽量完全忘掉母语。如果做不到这一点,他们就没有真正地学到这一种外语的奇妙,也不克不及运用自如。
总之,马克思学习目的的明确,终生坚持不懈,注重阅读原著等学习外语的经验都是很值得我们学习借鉴的。马克思(makesi)学习外语的方式和经历对所有热爱学习的人都是存在指导意义的。

马克思语录原文(越快越好)可以追加分值

什么意思?这句话又不是马克思说的,不过是老马在资本论里面引用的一个脚注而已,原文出自托•约•邓宁《工联和罢工》1860年伦敦版第35、36页:
“《评论家季刊》说:‘资本逃避动乱和纷争,它的本性是胆怯的。这是真的,但还不是全部真理。资本害怕没有利润或利润太少,就像自然界害怕真空一样。一旦有适当的利润,资本就胆大起来。如果有10%的利润,它就保证到处被使用;有20%的利润,它就活跃起来;有50%的利润,它就铤而走险;为了100%的利润,它就敢践踏一切人间法律;有300%的利润,它就敢犯任何罪行,甚至冒绞首的危险。如果动乱和纷争能带来利润,它就会鼓励动乱和纷争。走私和贩卖奴隶就是证明。’”

马克思到底会哪几种语言?

卡尔·马克思是无产阶级革命家,他出生于德国,一生中会英语、法语、俄语等多种外语。他在50多岁的时候开始学俄语,没用半年的时间他就能看懂俄语报刊。在谈到外语学习的经验时,马克思在一本书里写道:在学习外语的时候,不要总是把什么都译成本族语。如果这样做,就说明你并没有掌握外语。在使用外语时,你应当完全忘掉本族语。如果做不到这一点,你就不会真正掌握外语的本质,也不能运用自如。