从空山新雨后天气晚来秋一句
这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。一场秋雨过后,秋山如洗,清爽宜人。时近黄昏,日落月出,松林静而溪水清,浣女归而渔舟从。如此清秋佳景,风雅情趣,自可令王孙公子流连陶醉,忘怀世事。此诗以一"空"字领起,格韵高洁,为全诗定下一个空灵澄净的基调。此句写的是秋山晚景之幽静,时间自然是山中秋季的黄昏
空山新雨后 天气晚来秋中空山和晚来什么意思
西山空雨后故事晚来秋
山居秋暝 王维空山新雨后,天气晚来秋.
明月松间照,清泉石上流.
竹喧归浣女,莲动下渔舟.
随意春芳歇,王孙自可留.
【诗文解释】
一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过.竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟.尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留.
空山新雨后,天气晚来秋的作者
空山新雨后,天气晚来秋。它的作者是王维山居秋暝
唐·王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣(huàn)女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文
空旷的山中,新雨刚刚下过。夜间的秋色更添几分凉爽。明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过。洗衣服的姑娘住在竹林间欢笑,莲叶摇动,渔舟离去。春天的芳华凋谢了,我自可留恋在山中,不回去。
空山新雨后天气晚来秋这首诗的作者是哪一朝的后两...
山居秋暝唐 [王维]
空山新雨后,天气晚来秋.
明月松间照,清泉石上流.
竹喧归浣女,莲动下渔舟.
随意春芳歇,王孙自可留.
[注释] (1)山居:山中的住所,即指作者隐居的辋川别墅.暝(ming明):晚.(2)空山:寂静的山林.新雨后:刚下过雨过后.(3)晚来秋:是说新雨过后,晚风吹拂,秋意更凉.(4)竹喧:指竹林中的笑语喧哗.浣女:洗衣服的女子.(5)下渔舟:指渔舟下水.(6)春芳:指春天芳菲美景.歇:消歇.(7)王孙:原旨贵族子弟,这里是泛指山居的人,当然包括王维自己在内.刘安《楚辞·招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可以久留.”这里的“王孙自可留”是反用其意,表明自己决意归隐山中.
[简要评析] 这首诗是写山居秋天晚暮幽静景色的,充满了诗情画意,并且从诗人欣赏的角度,还表现了劳动人民生活的情趣,一片盎然生机.这首诗写秋天晚暮的景色,是在“空山新雨后”这一特定的自然条件下来表现的.首联叙事,交代时间、地点、季节、气候,整体描画出秋雨初晴时山村中的清新景象.“明月松间照,清泉石上流”两句摹写自然景色的清幽静谧.因为是“新雨后”,才有二、三两联景物的描写:雨后晚晴,青天无片云,明月的清辉酒遍松林;雨后水涨,山间石上,漫过清清的流泉.这时,竹林深处,笑语喧哗,是洗完衣服归来的妇女;远处的莲叶,在不断地摆动着,是渔人放舟下水了.在一片动景中,写出了山居的幽趣,生动活泼,自然谐美.这正是作为富贵闲人的王维所具有的美学趣味和生活特征.所以尾联,诗人自道其乐:芳菲的春天过去了,就随它过去了吧,以留在山中,赏心悦目地优游自得的了.这里,诗人把秋光写得和春光同样的绚丽多姿,清新自然,别有一番境界.本诗是王维山水田园诗的代表作之一.全诗描绘了秋雨初晴后的黄昏时节山居生活的恬静清幽,表现了诗人怡然闲适的心情.