爱情短信大全网>诗歌大全> 正文 2019-09-21 12:14

君住长江头全诗(我住长江头这诗词大意)

我住长江头这诗词大意

我住长江头这诗词大意

卜算子①

【宋】李之仪

我住长江头,②
君住长江尾。③
日日思君不见君,
共饮长江水。
此水几时休?
此恨何时已?
只愿君心似我心,
定不负相思意。④

【作者】
1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士,
曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,编管太平州。
官终朝议大夫。词以小令见长,有《姑溪词》。
【注释】
①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又
名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。
②长江头:指长江上游。 ③长江尾:指长江下游。 ④“只愿”二句:用顾
夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词
规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,
亦称“添声”

【品评】
借水寄情,始于建安诗人的徐斡的《室思》:“思君如流水,何有穷已时”。
但唐宋文人诗词对这种手法的运用却更为娴熟、精到与丰富,而此词则又是其
中的独出机杼、尤耐寻味者。词的抒情主人公是一位深于情、专于情的女子。
其芳心早以有所属,但心上人却与她天各一方,别多会少。“我住长江头”二
句便揭示她们之间的地理距离,言外颇有憾恨之意。接着,“日日思君不见君”
句则将这种憾恨之意和盘托出,令人想见女主人公徒自伫立江头,翘首企盼的
怨望情态。“共饮长江水”句复作自我慰解:两地情思,一水相牵;既然同饮
长江之水,自必心息相通。跌宕之间,深情毕见。“此水几时休”二句仍旧寄
情江水,却又推进一层,以江水之永无竭时,比喻离恨之永无绝期。这是反用
《汉乐府·上邪》中的“江水为竭”之意。同时,为求变化生新,作者还采用
设问句式,使语感得以强化,令人如闻女主人公呼天告地时的心灵颤音。“只
愿君心似我心”二句是女主人公对心上人的期望——期望他象自已一样心无旁
属,守情不移。“只愿”二字,既表明女主人公别无所求,但求两情天长地久
也透露出其内心唯恐对方负心的隐忧。虽属直抒胸臆之笔,却亦有不尽之意见
于言外。全词托为女子声口,发为民歌风调,以滔滔江流写绵绵情思,不敷粉,
不着色,而自成高致。毛晋《姑溪词跋》推许作者“长于淡语、景语、情语”,
并称赞此词“真是古乐府俊语矣”,堪称中的之论。

君住长江头我住长江尾的全诗

君住长江头我住长江尾的全诗

这句话出自宋代词人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。全文为:

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。

扩展资料

全词以长江水为抒情线索,上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。

我住长江头,这首诗的全文

我住长江头,这首诗的全文

一、全文

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

二、释义

我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

三、作者

《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品。李之仪,北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族, 沧州无棣(今属山东省)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。

这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;

既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

参考资料:-卜算子·我住长江头

君住长江头出自

君住长江头出自

这句话出自宋代词人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。全文为:

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。

扩展资料

全词以长江水为抒情线索,上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。

君在长江头我在长江尾全诗

君在长江头我在长江尾全诗

这句话出自宋代词人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。全文为:

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。

扩展资料

全词以长江水为抒情线索,上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)