萧萧暮雨子规啼的赏析
萧萧暮雨子规啼。宋·苏轼《浣溪沙》
[今译] 傍晚时分,细雨萧萧,杜鹃声声。
[赏析] 宋神宗元丰五年(1082)三月,词人游蕲水(今湖北浠水县)清泉寺,触景生情,写下此词。此句写暮雨,写子规(即杜鹃),声韵优美,情致凄婉,令人陶醉。萧萧,同萧萧,形容雨声。在淅淅沥沥雨声中,传来杜鹃声,此时的感情真不可思议。秦观《踏莎行》云:“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”王国维的评语是“凄厉”。这里时间相同,都是在晚间,但又多了细雨,则更为凄厉了。
[原作] 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少,门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。
潇潇暮雨子规啼全诗意思
全诗:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
出自:《浣溪沙·游蕲水清泉寺》
作者:苏轼
朝代:宋
翻译:
游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。
谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州。这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击,然而这首词却在逆境中表现出一种乐观向上的精神。
上阕写清泉寺幽雅的风光和环境。山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,洁净无泥。傍晚细雨潇潇,寺外传来了布谷的叫声。作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的。唤起内心对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。
下片诗人就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,摅写有关人生的哲理。
参考资料来源:-浣溪沙·游蕲水清泉寺
潇潇暮雨的含义
指傍晚的小雨“潇潇暮雨”不是成语
潇:形容小雨,如“潇潇细雨”。