爱情短信大全网>诗歌大全> 正文 2019-09-12 14:17

小楼一夜听春雨深巷明朝卖杏花

小楼昨夜又东风,往事不堪回首明月中是谁写的诗词?

小楼昨夜又东风,往事不堪回首明月中是谁写的诗词?

“小楼昨夜又东风,往事不堪回首明月中”这句话出自五代时期的李煜的《虞美人·春花秋月何时了》,是李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。

《虞美人·春花秋月何时了》

【作者】李煜 【朝代】五代

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

白话翻译:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。

三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。

全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

小楼一夜听春雨的意思

小楼一夜听春雨的意思

小楼”一联是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥

“小楼一夜听春雨”,正是说绵绵春雨如愁人的思绪。在读这一句诗时,对“一夜”两字不可轻轻放过,它正暗示了诗人一夜未曾入睡,国事家愁,伴着这雨声而涌上了眉间心头,而且正是用明媚的春光作为背景,才与自己落寞情怀构成了鲜明的对照

小楼一夜听春风雨

小楼一夜听春风雨

应该是“听春雨”吧?
小楼一夜听春雨, 深巷明朝卖杏花。
——宋·陆游《临安春雨初霁》
全诗为:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

朗读小楼一夜听春雨唐诗

朗读小楼一夜听春雨唐诗

小楼一夜听风雨,这句话是古龙的《圆月弯刀》里的一句话

“小楼一夜听风雨”此句出处颇有争议。古龙在其小说《圆月弯刀》中用过此句;陆游也曾有诗句“小楼一夜听春雨”,虽不完全相同,但用字也极其相近。《临安春雨初霁》
陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

小楼昨夜又东风,故国什么明月中?

小楼昨夜又东风,故国什么明月中?

完整的诗句是:小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

出处:《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。

全诗如下:

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

这首词是李煜的代表作,也是他的绝命词。相传他于生日(七月七日)之夜,在寓所命歌姬作乐,唱这首词,声闻于外。因为词中毫不掩饰的故国之思,宋太宗闻之大怒,便命人赐酒,将他毒死。

这就是命运,作为君王,他很失败。但作为词人,他足以笑傲千古。上天总是公平的,将你的门关上,就会为你打开窗;赐予你绝代风流,也会赐予你寂寞悲苦。

“春花秋月何时了?往事知多少”从前,许多个日子,他曾留恋花前,沉醉月下;可是此时,他不敢面对花月。他很清楚,花也好,月也好,都只是美丽的曾经,如今身为亡国之君,哪里还有赏花对月的闲情逸致?

花月不敢面对,却又不得不面对;故国不堪回首,却又不得不回首。这就是他的悲哀。在那个不得自由的地方,除了回忆和追味,又有何事可做呢?于是,他想起了金陵的万间宫阙,想起了那里的水榭楼台,想起了当时的芳草斜阳。

可转念间,他又明白了,世事如梦,无可挽回。美景与悲情,往昔与当今,景物与人事,通过强烈的对比,把蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻而出,凝成了最后的千古绝唱——问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

没错,愁如春水东去,悲如秋月无言,这就是他的处境。当往日繁华成了过眼云烟,万里江山成了缥缈远方,他只能望着江水,茫然兴叹!

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)