爱情短信大全网>诗歌大全> 正文 2019-09-11 17:15

首如飞蓬(首如飞蓬赤脚狂奔的意思)

首如飞蓬赤脚狂奔的意思

首如飞蓬赤脚狂奔的意思

首如飞蓬出自

首如飞蓬出自

“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沫,谁适为容。”自出自《诗经??卫风》的《伯兮 》。意思是:从夫君到东征,无心梳洗头发如同杂草一般.难道说是(因为)没有洗发之物?(不是啊,夫君不在)(又)为谁容妆了?

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏浴?谁适为容!是什么意思?

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏浴?谁适为容!是什么意思?

“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!” (《诗经??国风??伯兮》)这是三千年前一位女子的吟叹,大意是:自相公你服了兵役后,奴家从此就不再“早朝”了,任凭它脸土头灰、发如蒿蓬。

岂无膏沐,谁适为容什么意思?

岂无膏沐,谁适为容什么意思?

意思是膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容!

出自《国风·卫风·伯兮》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子思念丈夫远行出征的诗,作者无名氏。

原文如下:

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。

译文如下:

我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了君王的前锋。

自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容!

天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。

哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我伤心病恹恹。

注释如下:

伯:兄弟姐妹中年长者称伯,此处系指其丈夫。朅(qiè):英武高大。

桀:同“杰”。殳(shū):古兵器,杖类。长丈二无刃。

扩展资料:

全诗四章,每章四句,全以思妇的口吻来叙事抒情。第一章开篇四句,思妇并无怨思之言,而是兴高采烈地夸赞其夫之才之美;第二章,诗的笔锋和情调突然一转,变成了思妇对征夫的思念之情的描述;

第三章,进一步描述思妇对征夫的思念之情;第四章,承上两章而来,思妇一而再、再而三地倾诉出她对丈夫的深切思念。

全诗紧扣一个“思”字,思妇先由夸夫转而引起思夫,又由思夫而无心梳妆到头痛,进而由头痛到患心病,从而呈现出一种抑扬顿挫的跌宕之势。此诗描述步步细致,感情层层加深,情节层层推展,富有强烈的艺术感染力。

参考资料来源:——国风·卫风·伯兮

《诗经》:岂无膏沐,谁适为容?是什么意思?

昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归...

诗经 国风 卫风 伯兮

伯 兮
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。

注释
丈夫久役不归,妻子怀念远人的抒情诗。

朅(音切):英武高大。殳(音书):古兵器,杖类。长丈二无刃。

膏沐:妇女润发的油脂。

杲(音稿):明亮的样子。谖草:萱草,忘忧草。背:北。指北堂。痗(音妹):忧思成病。
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)