古诗积雨辋川庄作注音
jī yǔ wǎng chuān zhuāng zuò《积雨辋川庄作》
táng wáng wéi
唐 王维
jī yǔ kōng lín yān huǒ chí , zhēng lí chuī shǔ xiǎng dōng zī 。
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
mò mò shuǐ tián fēi bái lù , yīn yīn xià mù zhuàn huáng lí 。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
shān zhōng xí jìng guān zhāo jǐn , sōng xià qīng zhāi zhē lù kuí 。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
yě lǎo yǔ rén zhēng dù bà , hǎi ōu hé shì gēng xiāng yí 。
野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。
积雨辋川庄作翻译全诗
《积雨辋川庄作》作者:王维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
因为积雨日久,林中无风而且湿润,故而做饭的炊烟升起时显得有些缓慢。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;夏日幽静清凉的树林中传来黄鹂宛啭啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已和村里的那些相处的很随便,没有什么隔阂;淳朴农民为什么还要猜疑呢?
积雨辋川庄作翻译
《积雨辋川庄作》作者:王维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
因为积雨日久,林中无风而且湿润,故而做饭的炊烟升起时显得有些缓慢。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;夏日幽静清凉的树林中传来黄鹂宛啭啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已和村里的那些相处的很随便,没有什么隔阂;淳朴农民为什么还要猜疑呢?
王维的积雨什么川庄作
王维的《积雨辋川庄作》中的意象有(1)朝槿
(2)松
(3)露葵
附注:
(1)朝槿为晨开夜谢,而每一次花谢都是为了下一次开得更加绚烂,王维在此借用“朝槿”意在表达自己隐居乃是为了实现个人内心真正的价值——此时隐居犹如花儿凋谢一样,等待时机成熟,再遇像张九龄那样的贤相,王维极有可能再在政坛上一展抱负。
(2)松为“岁寒三友”之一,代表坚贞不屈,与王维不肯与李林甫一党同流合污意思相符。
(3)露葵就是诗歌常见意象中的“莼菜”,其形象是漂浮在水面上的如浮萍般的野生菜,古代有“莼羹鲈脍”表达辞官归隐之义,在这里王维“折露葵”当然一方面表达隐居生活的清幽孤寂,另一方面也表达了自己弃官从隐的志向。
带拼音的《积雨辋川庄作》
积雨辋(wǎng)川庄作(唐)王维
积雨空林烟火迟,蒸藜(lí)炊黍(shǔ)饷东菑(zī)。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿(jǐn),松下清斋(zhāi)折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。