爱情短信大全网>诗歌大全> 正文 2019-09-05 12:02

吾师道也(吾师道也翻译)

吾师道也翻译

吾师道也翻译

这是一个倒装句,正常语序应该是“吾师道也,夫庸知其年生于吾之先后乎?”
翻译为:(我)拜他人为师,何必(要去)知道(他)年龄比我大,还是比我小呢?
注:”师“在这里作动词,意为”拜。。。。。。。为师。“
”之意为“为”的“
”于“意为”与。。。。。。相比“,在这里是与”吾(生之年)“相比,
考察点的话考的大概就是”于“的意思以及倒装句的翻译方法。

吾师道也的到是什么意思

吾师道也的到是什么意思

第一个是“以……为师”之意,把……当做老师。第二个是“学习”的意思。

出处:唐·韩愈《师说》

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

白话释义:

古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。

生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。从师的传统,哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

扩展资料

写作背景:

《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。

此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

文章赏析:

韩愈作《师说》的时候,有人以为是在唐德宗贞元十八年(802),这大致是可信的。这年韩愈35岁,刚由洛阳闲居进入国子监,为四门学博士,这是一个“从七品”的学官。

但他早已有名。他所提倡和不断实践的古文运动,在那一两年内,正走出少数爱好者的范围,形成一个广泛性的运动,他俨然成为这个运动的年轻的领袖。他用古文来宣传他的主张。

维护先秦儒家的思想,反对当代特别盛行的佛老思想;提倡先秦两汉的古文,反对“俗下文字”即魏晋以来“饰其辞而遗其意”的骈文:这就是古文运动的内容。这个运动所以逐渐形成于唐德宗统治的后期,是有现实的社会条件的。

翻译:吾师道也,夫庸知其年之先后于吾乎?

翻译:吾师道也,夫庸知其年之先后于吾乎?

我(向他们)学习的是真理和知识,哪管他们的年龄比我大还是比我小呢 因此不管
地位贵贱,不管年纪大小,真理和知识在哪里,老师也就在哪里.

吾师道也,师怎么解释

吾师道也,师怎么解释

意思是:
我学习的是道理 。
师的意思是:学习
出处是韩愈的师说
满意请采纳哦

翻译下列语句。1、吾师道也,夫庸知其年之先后生于...

翻译下列语句。1、吾师道也,夫庸知其年之先后生于...

这是一个倒装句,正常语序应该是“吾师道也,夫庸知其年生于吾之先后乎?”
翻译为:(我)拜他人为师,何必(要去)知道(他)年龄比我大,还是比我小呢?
注:”师“在这里作动词,意为”拜。。。。。。。为师。“
”之意为“为”的“
”于“意为”与。。。。。。相比“,在这里是与”吾(生之年)“相比,
考察点的话考的大概就是”于“的意思以及倒装句的翻译方法。
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)