爱情短信大全网>诗歌大全> 正文 2019-08-26 15:43

礼记 礼运(礼记礼运原文及翻译)

《礼记·礼运》的原文及答案是什么?

《礼记·礼运》的原文及答案是什么?

1、原文:大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

2、翻译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦。因此人们不仅仅以自己的亲人为亲人所赡养,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都有人供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恶把它扔在地上的现象,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋就不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做理想社会。

1.《礼运》,是《礼记》中的一篇,《礼记》是古代一部重要的中国典章制度书籍。大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。根据郑玄的话,认为“名《礼运》者,以其记五帝、三王相变易,阴阴转旋之道”。《礼运》实际上则反映了儒家的政治思想和历史观点,尤其是书中的“大同”思想,对历代政治家,改革家都有深刻的影响。康有为为《礼运》作注,在注解中发挥了他有关变法维新的政治主张。按古代说法即认为《礼记·礼运》篇的“大同”之说是受墨家或道家的影响。

2.《礼记》是战国至秦汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,是一部儒家思想的资料汇编。《礼记》的作者不止一人,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二弟子及其学生们的作品,还兼收先秦的其它典籍。

3.《礼记》的内容主要是记载和论述先秦时期中国的礼制、礼意,解释仪礼,记录孔子和弟子等的问答,记述修身作人的准则。实际上,这部九万字左右的著作内容广博,门类杂多,涉及到政治、法律、道德、哲学、历史、祭祀、文艺、日常生活、历法、地理等诸多方面,几乎包罗万象,集中体现了先秦儒家的政治、哲学和伦理思想,是研究先秦社会的重要资料。

4.《礼记》全书用散文写成,一些篇章具有相当的文学价值。有的用短小的生动故事阐明某一道理,有的气势磅礴、结构谨严,有的言简意赅、意味隽永,有的擅长心理描写和刻划,书中还收有大量富有哲理的格言、警句,精辟而深刻。

礼记礼运原文及翻译

礼记礼运原文及翻译

《礼记·礼运》为西汉儒家学者所记之战国、秦汉间儒家的言论昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。 言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也, 而有志焉。” “大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不 独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养。男 有分,女有归。货,恶其弃于地也,不必藏于己;力,恶其不出于身也,不必为 己。是故,谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。” “今大道既 隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。城郭沟池以 为固,礼义以为纪;以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以 立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹汤文武成王周公, 由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过, 刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在埶者去,众以为殃,是谓小康。” 【译文】以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到)原始社会至善至美的那些准则的实行,跟夏商周三代杰出人物(禹汤文武相比),我赶不上他们,却也有志于此啊!” “大道实行的时代,天下是属于公众的。选拔道德高尚的人,推举有才能的人。讲求信用,调整人与人之间的关系,使它达到和睦。因此人们不只是敬爱自己的父 母,不只是疼爱自己的子女。使老年人得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。老而无妻者、老而无夫者、少而无父者、老而无 子者,都有供养他们的措施。男人有职份,女人有夫家。财物,人们厌恶它被扔在地上(即厌恶随便抛弃财物),但不一定都藏在自己家里。力气,人们恨它不从自 己身上使出来(即都想出力气),但不一定是为了自己。因此奸诈之心都闭塞而不产生,盗窃、造反和害人的事情不会出现,因此不必从外面把门关上。是高度太 平、团结的局面。” “如今大道已经消失不见,天下成为私家的。人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼 制。城外护城河作为防守设施。礼义作为准则:用礼义摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制度,来建立户籍,按 照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功。因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起。夏禹、商汤、周文王、周武王、周成 王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的。这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的。以礼义表彰他们(民众)做对了事,以 礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让。以礼义指示人们要遵循固定的规范。如果有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老 百姓把这(不按“礼”行事)当作祸害。这可以称为小小的安定。” 考点 一字:与—举,脩—修,矜—鳏,知→智,埶→势,刑→型 二虚词:1 、仲尼之叹,盖叹鲁也:大概(语气副词)。2 、与三代之英:跟、连同(介)。3 、使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养:指示代词,指代“善终的条件”,“用他们的地方”,“使他们成长的条件”,“供养他们的措施”。 三实词:1 、出游于观之上:宗庙门外的高建筑物,也叫“阙”。2 与三代之英:杰出人物,指禹汤文武。3 、丘未之逮也:赶上。4 、男有分,女有归:“分”,职分。“归”,出嫁。5 、盗窃乱贼而不作:“乱”,造反。“贼”,残害人。“兴”“作”,同义词都是兴起、产生的意思。6 、货力为己:财物和出力。7 、大人世及以为礼:“世”父子相传:“及”兄弟相传。8 、礼义以为纪:准则。9 、以考其信:成全。 四词类活用:1 、故外户而不闭:名→动,从外关(户,门)。2 、各亲其亲,各子其子:名→意动,把(他的父母亲)当作父母,把(他的儿子)当作儿子。3 、以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以立田里,以贤勇智,以功为己:“正”“笃”“睦”“和”都是使动用法,使…端正、摆正;使…纯厚;使…和 睦;使…和谐。“贤”,形→意动,认为…贤。“功”名→意动,认为…有功,“为己”是它的宾语。“勇智”,形→名,有勇有智的人。4 、由此其选也:动→名,选拔出来的人物,即杰出人物。5 、以著其义:形→使动,使…显著(表彰)6 、刑仁讲让:名→意动:把…定为法式。 五句:1 、君子何叹?(疑代作宾语前置)。2 、大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪:修辞需要,介词“以”的宾语前置。3 、后未之逮也:否定句中代词宾语前置。 六、常用字:1 、观:(本义):观看。(2 )引申义:A 特指有目的地看—观赏、观览—对人或对事物的观察、考察。B 显示、给人看。(3 )名词guan- 值得观赏的景物、景象;guan几种高大可观的建筑。A 望楼,如“出游于观之上。”B 台榭。C 道观。 2 、城:(1 )本义:城墙,如“城郭沟池以为固。”(2 )引申义:作动词时指构筑城墙—城镇、城市。在城、郭对举时,城指内城,郭指外城。 3 、池:(1 )古义:护城河,如“城郭沟池以为固”。此义今天一般不用。(2 )今义:水塘、池塘。 4 、货:(1 )常用义:财物、物资。如“货恶其弃于地也”(2 )引申义:出卖,如“货而不售”。(3 )今义:商品。

礼记 礼运 文气

礼记 礼运 文气

礼运译文

礼运译文

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)