爱情短信大全网>诗歌大全> 正文 2020-07-27 10:21

54321歌词(谢金燕54321LRC歌词下载)

54321歌曲介绍

歌曲背景:您好:不清楚,但是好听的英文歌好多呢~~~本人学英语的推荐这些吧希望你能喜欢, 听歌学英语软件, 里边全是经典的英文歌曲, 列表中搜索歌曲就可以, 还有英文歌曲的伴奏和翻译, 若是有搜索不到的歌曲可以联系主播, 每首歌主播都解说过,里边。

歌曲作者:谢金燕

歌曲类型:3D

歌曲时长:1分47秒

发行时间:1991年10月

所属专辑:《54321》

歌曲评分:83.2

歌曲热度:44℃

54321在线播放地址

地址1:54321QQ音乐在线播放

地址2:54321网易音乐在线播放

地址3:54321酷我音乐在线播放

地址4:54321酷狗音乐在线播放

温馨提示:如某个在线播放地址无法播放,请切换其他播放地址!

54321歌词

54321
作词:陈伟强、高以德
作曲:吕晓栋、高以德
编曲:sebas
制作:吕晓栋
谢金燕-54321

come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的honey
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的情人只有你
1234 party已经开始
灯火迺来迺去
不通乎音乐来停止
花言巧语对阮全无意义
上好你是枪子
乖乖听话算阮的伊
不管是玛瑙钻石
美金跑车阮拢无爱
阮只要你的热情
你的关怀纯情的爱
阮是怎位置
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的honey
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的情人只有你
1234 party已经开始
灯火迺来迺去
不通乎音乐来停止
花言巧语对阮全无意义
上好你是枪子
乖乖听话算阮的伊
不管是玛瑙钻石
美金跑车阮拢无爱
阮只要你的热情
你的关怀纯情的爱
阮是怎位置
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的honey
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的情人只有你
谢金燕-54321

come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的honey
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的情人只有你
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的honey
come on come on baby 654321
不免搁再怀疑阮是你的情人只有你
谢金燕-54321


54321LRC歌词


[ti:54321]
[ar:谢金燕]
[al:54321]
[00:00.00]54321
[00:03.00]作词:陈伟强、高以德
[00:06.00]作曲:吕晓栋、高以德
[00:09.00]编曲:sebas
[00:12.00]制作:吕晓栋
[00:15.00]
[02:26.37]
[03:47.75]谢金燕-54321
[00:18.00]
[02:49.59]
[03:53.29]
[00:21.26]
[01:15.00]
[02:08.59]
[03:12.76]
[03:29.58]come on come on baby 654321
[00:25.48]
[01:19.04]
[02:12.61]
[03:16.91]
[03:34.04]不免搁再怀疑阮是你的honey
[00:29.73]
[01:23.33]
[02:16.82]
[03:21.13]
[03:38.28]come on come on baby 654321
[00:34.01]
[01:27.61]
[02:21.13]
[03:25.45]
[03:42.56]不免搁再怀疑阮是你的情人只有你
[00:39.21]
[01:02.81]
[01:32.65]
[01:56.29]
[00:40.68]
[01:34.22]1234 party已经开始
[00:44.75]
[01:38.31]灯火迺来迺去
[00:46.90]
[01:40.46]不通乎音乐来停止
[00:49.34]
[01:42.90]花言巧语对阮全无意义
[00:53.34]
[01:46.89]上好你是枪子
[00:55.37]
[01:48.96]乖乖听话算阮的伊
[00:58.09]
[01:51.68]不管是玛瑙钻石
[01:00.00]
[01:53.59]美金跑车阮拢无爱
[01:06.62]
[02:00.32]阮只要你的热情
[01:08.59]
[02:02.12]你的关怀纯情的爱
[01:12.91]
[02:06.51]阮是怎位置

54321歌词下载地址:点我下载

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)