德语句子结构是主谓宾这种顺序,还是别的什么
这个问题有点复杂哦,德语简单句中,动词始终是第二个成分。
一般是主谓宾,当你要强调宾语时,也可以是宾谓主的。
德语中有格,所以不用通过语序来辨别句子的意思。
德语的一个句子是怎么组成的
一般情况下,德语陈述句中动词一般是第二位。表一般疑问句式将动词提前。德语中一般具有框式结构。比如固定短语,可分动词,情态动词,完成时,将来时,被动态等等。一般情况不能破框。框中的结构一般是按照时间方式地点的顺序。德语所有名词都分阴阳中三性,因为这三性导致德语的名词的格,复数的表达形式不一样。所谓格,一般说来做主语与表语的做第一格,直接宾语做第四格,间接宾语做第三格。并且有些动词后面只能跟第三格。一般情况下有“人三物四”,对于有介词的来说,格又有变化,有些后面跟第三格,有些跟第四格。还有九个介词满足如果回答whoin,用第四格,回答wo,用第三格。总之,我觉得德语很多东西需要死记硬背。需要多练多读多说。
德语句子结构解析:Es gibt so viele Leute die lieben dich
die lieben dich 是用来形容leute的 ,意为:爱你的人。平时的看的文章中应该有看到许多die 连用的,其实都是反复的形容你前面看到的那个名词的。 希望能帮到你哦
德语句子结构Nichts wahrhaft Wertvolles...
nichts是不定代词,nichts Wertvolles可以理解为kein Wertvolles.
因此,Wertvolles是主语,nichts是修饰Wertvolles的代词。
与英语不同,英语nothing后面跟形容词(作主语或宾语),而德语nichts后跟形容词化的名词作主语或宾语,如nichts Neues, nichts Gutes。当然作其它句子成分时也有nichts mehr, nichts neu等。
如果翻译成英语,No true valueable things较好。
德语句子解析:Ich möchte gerne meinen Studentenausweis holen.从...
V1和V2组成动词框架。V1在这里是情态助动词。一般来说,根据不同的句子种类,V1居第一(一般疑问句中)或第二位。V2一般位于句尾。
(此句中:V1——möchten;V2——holen.)
首先,此句为陈述句。ich(主语)居第一位的位置,V1和V2组成框架结构,V1为情态助动词居第二位的位置,V2以不定式的形式位于句尾。meinen Studentenausweis为第四格宾语。gern为程度词。
希望可以有所帮助~~