有没有法语里一些伤感的句子带上中文翻译
法语里面当然有一些伤感的句子,法语被称为世界上最浪漫的语言,就连法语里伤感的句子也带着一些唯美。下面呢,就为大家列举了几句伤感的法语句子。
L'amour est aveugle. 爱情使人盲目。
Finiamoci qui. 我们的故事到此为止。
Toutes mes possessions sont les fortunes,mais mes perdus sont ma vie. 我拥有的都是侥幸,而我失去的却是人生。
Il faut préparer la séparation à tout temps. 人生必须随时做好准备说再见。
Quand on a beaucoup de chance, il se produit quelque chose qui n'arrive qu'une seule fois sur des millions ; la personne qu'on aime nous aime aussi. 我们是要有多幸运,才能遇到这件几率仅百万分之一的事:你爱的人正好也爱你。
On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. Enfin, on est devenu adultes. 我们再也没有什么想法,再也没有任何奢望,我们就这样,变成了大人。
J'apprend une affaire toute la vie:la possession est le commencement de perdre. 我花了一辈子学一件事:拥有就是失去的开始。
伤感而又唯美,想必这就是法语的魅力了吧。
求一些伤感的法语句子
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
是你花费在玫瑰上的时间,才使玫瑰对你如此珍贵。
求一些唯美悲伤的法语句子
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.时间巩固了友谊,削弱了爱情。 Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est! 幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心! "Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction."爱不是互相凝视,而是一起眺望同一个方向。 Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。 Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.只有在迫不得已时,我们才能做好很多事情。 On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!经历了爱情之后人们变得不再令人满意。每个人的智商都有所下降,做出荒唐的事情来。这真是糟糕的事情。 On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。 Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。 L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。 Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。
求几句很美很伤感的句子,要法语的
Le ciel obscureLa solitude qui nous rends trop de peine
Le coeur qui brise a cause qu'il y a vecu seul
L'amour est partie il y a longtemps que je t'ai vu
C'est trop long
C'est incroyable que je peut vivre comme ca
以上是阿桑的寂寞在唱歌开头的歌词,意思与她唱的第一小段的中文是一样的
下面是一首小诗,意思为:我的心在哭泣,就像城市中飘的雨,是什么如此的惆怅,又是谁侵入了我的心底(翻译的可能不大好,就是这个意思了)
Il pleure dans mon coeur,
Comme il pleut sur la ville,
Quelle est cette langueur?
Qui pénètre mon coeur?
求一些唯美悲伤的法语句子
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.
时间巩固了友谊,削弱了爱情。
Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!
幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心!
"Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction."
爱不是互相凝视,而是一起眺望同一个方向。
Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.
那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。
Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.
只有在迫不得已时,我们才能做好很多事情。
On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!
经历了爱情之后人们变得不再令人满意。每个人的智商都有所下降,做出荒唐的事情来。这真是糟糕的事情。
On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.
我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。
Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.
要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。
L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。
Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.
我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。