赵普一文赵普性格特点的句子是
“普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比”
这句话是比较直接在《宋史·赵普传》出现写赵普的性格和品格的
《赵普》中的特殊句式有哪些
很多,这是译文,自己看把 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。 赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
鸿门宴句子类型
1.注音释义
旦日飨士卒(飨,xiǎng,用酒食款待)
鲰生说我曰(鲰,zōu,短小,浅陋)
戮力(戮,lù联合,一同) 瞋目(瞋,chēn发怒时睁大眼睛)
目眦尽裂(眦,zì眼角) 按剑而跽(跽,jì,挺直上身,两腿跪着)
彘肩(彘,zhì,猪) 刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板)
2.通假字
距关,毋内诸侯(距通拒,把守的意思,内通纳,接纳)
要项伯(要通邀,邀请)
不敢倍德(倍通背,背叛的意思)
不可不蚤来(蚤通早)
令将军与臣有郤(郤通隙,隔阂、嫌怨)
赵普重点词义,句子翻译……
原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以读书。 字词:年少 熟悉 少 学问 等到 做 劝勉 用 译文: 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。 原文:晚年手不释卷,每归私 第, 阖户 启 箧取书, 字词: 放下 自己 大住宅 关门 打开 (qiè)箱子 译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书, 原文:读之竟日。及 次日临政,处决如流。 既薨 字词: 整 等到 第二 古称诸侯或大官的死 译文:整天读书。等到第二天办理政务,处理决断非常快。(他)死后 原文:家人发 箧 视 之,《论语》二十篇也。 字词: 打开 箱子 它,箱中东西 译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。 原文:普性深沉有岸谷, 虽多 忌 克, 而能以天下涪乏帝何郜蛊佃坍顶开事为 字词: 沉着 严肃、刚正 尽管 嫉妒 刻薄 但 “把……作为” 译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为 原文:己任。宋初,在相位者多龌龊 循默 字词: 形容过分拘谨照章办事 言语不多 译文:自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。 原文:普刚毅果断, 未 有其比。 字词: 他,代赵普 译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。 原文:尝 奏荐某人为某官,太祖不用。普明日 复奏其人 字词:曾经 担任 第二天 又 译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。赵普第二天又上奏请求启用此人。 原文:亦不用。明日,普 又 以其人奏,太祖怒,碎裂 字词:还 第三天 再一次 将、把 撕碎 译文:太祖还是没用。第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎 原文:案牍 掷地,普颜 色不变,跪而 拾之 以 归。 字词: 奏章 扔 面容 颜色 连词 回家 译文:他的奏章扔在地上,赵普面 色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。 原文:他日 补缀 旧纸,复 奏如初。 字词: 缝补 再次 译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。 原文:太祖乃 悟, 卒用其人。 字词: 才 醒悟 终于 译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。 (三)全文翻译: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。 赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
赵普课后练习题答案句子的今义
赵普(原文、翻译)
原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以读书。
字词:年少 熟悉 少 学问 等到 做 劝勉 用
译文: 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私 第, 阖户 启 箧取书,
字词: 放下 自己 大住宅 关门 打开 (qiè)箱子
译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,
原文:读之竟日。及 次日临政,处决如流。 既薨
字词: 整 等到 第二 古称诸侯或大官的死
译文:整天读书。等到第二天办理政务,处理决断非常快。(他)死后
原文:家人发 箧 视 之,《论语》二十篇也。
字词: 打开 箱子 它,箱中东西
译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。
原文:普性深沉有岸谷, 虽多 忌 克, 而能以天下事为
字词: 沉着 严肃、刚正 尽管 嫉妒 刻薄 但 “把……作为”
译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为
原文:己任。宋初,在相位者多龌龊 循默
字词: 形容过分拘谨照章办事 言语不多
译文:自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。
原文:普刚毅果断, 未 有其比。
字词: 他,代赵普
译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。
原文:尝 奏荐某人为某官,太祖不用。普明日 复奏其人
字词:曾经 担任 第二天 又
译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。赵普第二天又上奏请求启用此人。
原文:亦不用。明日,普 又 以其人奏,太祖怒,碎裂
字词:还 第三天 再一次 将、把 撕碎
译文:太祖还是没用。第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎
原文:案牍 掷地,普颜 色不变,跪而 拾之 以 归。
字词: 奏章 扔 面容 颜色 连词 回家
译文:他的奏章扔在地上,赵普面 色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。
原文:他日 补缀 旧纸,复 奏如初。
字词: 缝补 再次
译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。
原文:太祖乃 悟, 卒用其人。
字词: 才 醒悟 终于
译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。
全文翻译:
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
简析
文章围绕“以天下事为己任”的中心,选择了“刻苦读书、奏荐人才”两件事。理解文章围绕中心选择材料的写法。在具体的叙事中善用细节刻画人物是本文最大的特色,人物的举手投足间尽显其品质。写赵普刻苦读书,描写的“阖户启箧取书”的细节,一个“阖”字表明排除一切干扰,专心读书,见决心之大;奏荐人才,“跪而拾之……颜色不变”“补缀”的细节描写,更是彰显出赵普超人的毅力和坚定的意志。
赵普,北宋大臣。后周时赵匡胤的幕僚,策划陈桥兵变,帮助赵匡胤夺取政权,后任宰相。太宗时又两次任宰相。他少时为吏,读书不多。赵普曾经对宋太宗(赵匡义)说过这么一段话:“臣平生所知,无不出此。昔以其(指《论语》)半辅太祖(赵匡胤)定天下,今欲以其半辅陛下致太平。”
刻苦读书:“阖户启箧取书”
四荐人才:“跪而拾之……颜色不变”“补缀”
这些都是一些生动感人的细节描写,分别写出了太祖怒不可遏的样子;写出了赵普的沉着镇定;写出了赵普超人的毅力和耐心、坚定的意志。表现了赵普为国荐才的精神。
板书
内容 中 心 写法
刻苦读书 勤 奋 细节描写
四奏人才 以天下事为己任 概括叙述